Terminología militar Bromas y humor.
Maluma - Qué Chimba (Official Video)
Tabla de contenido:
Vea la última película de éxito militar, pero ¿está usted perdido respecto a algunos de los términos militares que utilizaron? Aquí hay una cartilla básica:
Términos militares divertidos
Befarkled: Confundido, caracterizado por un estado de genuina y profunda desorientación; El estado perpetuo de todas las unidades químicas.
El martillo primario o el martillo: Un término operacional fresco para impresionar a un superior al describir la fuerza de acabado o el esfuerzo principal.
Abanico de salida: Una operación desmontada que involucra a soldados en el suelo maximizando la cantidad de terreno que pueden cubrir o dispersar.
Pintar la imagen: Un término usado para recopilar información y evaluar la situación. Por lo general, los líderes senior preguntan a los líderes junior. Por lo general, se invoca después de que el líder principal haya dormido y no sepa absolutamente nada sobre la situación táctica, mientras que el capitán de batalla ha estado despierto toda la noche.
Terreno critico: Terreno que, si no está asegurado, agarrado, tomado o acampado, está atornillado. Una nueva categoría para describir el terreno en FM 34-130 (Crítico - Decisivo - Clave).
Patada de salida: Una técnica de armadura utilizada para emplear infantería ligera para despejar terrenos severamente restringidos para permitir que la armadura pase.
Fase: Término de infantería para el que no sabemos cómo escribir el párrafo tres.
Hola, Diddle - Diddle: Grupo de palabras que se usa para describir un posible COA que no permite un pensamiento analítico y asegura una tasa de bajas mínima del 75%. Conocido también por el USMC como Alto, Diddle-Diddle.
Policía arriba: Una operación de infantería para derrotar al enemigo restante con un objetivo después de que las Fuerzas Armadas pasen por alto o intenten evitar la confrontación.
Flexionar: Un término no doctrinal que suena realmente genial usado para maniobrar una unidad de un lugar a otro. Se usa principalmente cuando no tienes idea de dónde estás o cómo demonios llegar a la nueva ubicación.
Técnica: Un sustantivo, usado en la frase: "Eso es una técnica". Traducido: Esa es una manera realmente complicada de ejecutar esta operación y probablemente matará a toda su unidad. Pero si quieres hacerlo de esa manera, adelante ”.
Colgar: Para establecer una posición caracterizada por una falta total de seguridad, los soldados dormidos en hamacas y un enorme asador para barbacoas terminaron chow. Una tarea generalmente realizada por los Defensores del Aire.
Campanas y silbidos: Una cantidad excesiva de queso, que no se requiere para obtener la información necesaria comunicada a otra persona o grupo de personas. Comúnmente asociado con el teatro canino y ecuestre.
Bla, bla, bla: Abreviatura de "Sabes lo que voy a decir de todos modos, así que no voy a perder nuestro tiempo para decirlo realmente". Bla bla bla o Homina homina o humma humma humma.
Vamos a Rock Baby: Radio-pro pro-word para "Guidons, esto es 2. La pantera 6 FRAGO sigue, reconoce, termina".
Conseguir Jiggy con ella: Una forma de maniobra ofensiva, orientada y amigable que utiliza simultáneamente al menos tres elementos de maniobra.
Conducir por: Involucrar al enemigo mientras se pasa. Cumple con los criterios de destrucción y bypass dados en el OPORD.
Zipping alrededor: Una técnica de movimiento de aviación en la que los helicópteros parecen volar sin rumbo fijo a una alta velocidad, impresionando a las Tropas de combate terrestres con su velocidad y velocidad. Ocasionalmente incluye "Getting’ Jiggy With It "y se usa generalmente en un reconocimiento de zona.
Barrera: Un término utilizado para cubrir una falla del personal para realizar correctamente un juego de acción. Además, un término usado por la infantería que muestra cómo "esperanza" es un método incorporado para derrotar al enemigo. “Si el enemigo atraviesa el área de combate, tenemos a la Compañía Delta ubicada aquí, para apoyar a la defensa del Batallón.
Coocy (Gucci) Move: Alterar la intención del comandante, la guía del comandante o violar los fundamentos de las operaciones de reconocimiento o seguridad. USMC ortografía: Goosey.
Levántate y acaricia el trasero: Una técnica de movimiento que requiere que todos los elementos dentro de la organización crucen el LD ayer.
Flail-ex: También conocido como el proceso de planificación.
SelfCon: Esto es cuando un comandante subalterno (generalmente un capitán) llega a la conclusión de que su superior no tiene ninguna idea (quizás incluso le ha pisoteado) por lo que simplemente se une a sí mismo y su comando a otra unidad.
Cheetah-Flips: La fase de desarrollo del curso de acción del Proceso de toma de decisiones militares en un entorno de crisis imaginado (a menudo replicado por la sede durante las operaciones diarias).
Libra la mierda fuera de: En algún lugar entre interrumpir y destruir y neutralizar un poco más.
Ardilla Ex: La fase de juego de guerra del MDMP después de que se completen, informen y refinen todos los Cheetah-Flips. La fase Ex de ardilla normalmente culmina con una sesión informativa de diapositivas de 102 colores que describe claramente lo que se puede decir en un párrafo bien escrito (anteriormente conocido como la intención y / o el concepto de la operación del Comandante) esta fase a menudo se llama Exito de queso. Esta es la causa de la Fuerza XXI de la "Niebla de la Guerra".
Derribar: Un antiguo término de lucha libre agresivo utilizado para describir sus acciones en el objetivo y una falta inherente de consideración hacia las capacidades del enemigo.
barrer: Una forma fluida y no continua de dominación en el espacio de batalla, generalmente combinada con zippin’alrededor o ponerse" jiggy "con ella.
Trapeador: Un término para las acciones que ocurren justo después de descubrir que está realmente en el objetivo, en el saco de fuego del enemigo, que implica una disposición a exponerse a incendios letales.
Golpear: Término para aplicar efectos masivos contra el enemigo.Como en "Primero golpearemos a estos muchachos por aquí, luego los golpearemos a estos muchachos, y luego los de aquí recibirán un dominio asimétrico de los activos de EAC".
Sin espinas: Un término utilizado en respuesta a órdenes emitidas por un comandante superior. Como en "Soy la compañía de reconocimiento de reconocimiento y la reserva del batallón al mismo tiempo, ¡me deshuesé!"
Triple Casco Abajo: Un término asociado con la protección de la fuerza, el fratricidio y la autoconservación. Para evitar que te disparen los amigos cuando dicen algo realmente estúpido, escóndete del jefe que tiene una tarea que solo tú puedes completar, o cubre tu trasero para que nadie lo fume.
Terminología de publicidad digital que necesitas saber
Si desea tener éxito con la publicidad digital, necesita un conocimiento práctico de la terminología que viene con el territorio.
El humor en el lugar de trabajo y la ley
Aquí hay información sobre la exposición legal a los dueños de negocios por humor inapropiado y acoso en el lugar de trabajo.
Humor militar: Lo siento, no eres un marine
Este es un ejemplo clásico del humor militar de los EE. UU., Adecuado para volver a contar a cualquier persona de cualquier edad (siempre que esa persona no sea un infante de marina de los EE. UU.).