Cuerpo de Marines Trabajo: 2799 intérprete / traductor militar
¿Cómo es la Vida de un Marine Estadounidense? ??
Tabla de contenido:
- Deberes del traductor / intérpretes de la Infantería de Marina
- Calificación como traductor / intérprete militar
Los traductores de intérpretes militares tienen la tarea de realizar actividades de interpretación de idiomas que generalmente no están relacionadas con la inteligencia (lo que significa que probablemente no estén manejando comunicaciones confidenciales).
Este trabajo se considera una especialidad ocupacional militar gratuita (FMOS), lo que significa que cualquier marine puede solicitarlo. Pero se requiere cierta habilidad en una lengua extranjera, una que los militares consideren necesaria. La Infantería de Marina clasifica este trabajo como MOS 2799. Está abierto a los marines entre los rangos de privados a través del maestro sargento de artillería.
Deberes del traductor / intérpretes de la Infantería de Marina
Como lo sugiere el título del trabajo, depende de estos Marines traducir con precisión los idiomas extranjeros al inglés y viceversa para promover las misiones de la Infantería de Marina en territorios extranjeros. Esto puede incluir declaraciones hechas por participantes en conferencias, grupos de trabajo, procedimientos legales y actividades similares.
También tienen la tarea de entrevistar a civiles amigables que no hablan inglés, como la policía, clérigos y otros ciudadanos, para obtener información de valor militar.
También depende de estos Marines determinar si la información que recopilan de su interpretación y la persona que la proporciona es de buena reputación. Escriben informes a tal efecto para uso del comandante de la unidad y para otras tropas.
Además, los traductores / intérpretes de la Infantería de Marina traducen material escrito no técnico y crean bibliotecas de materiales de referencia lingüística, incluidos glosarios de términos militares y diccionarios de idiomas extranjeros.
También proporcionan apoyo de intérprete a los oficiales de asuntos civiles.
Tenga en cuenta que estos Marines generalmente no manejan los deberes de traducción o interpretación con respecto a los combatientes enemigos u otras personas hostiles. Pero en algunas ocasiones, estos intérpretes pueden ser llamados para ayudar con los interrogatorios, siempre bajo la supervisión de especialistas en contrainteligencia.
Calificación como traductor / intérprete militar
Dado que este es un MOS gratuito, no primario, no se requiere una puntuación específica en las pruebas de la Batería de Aptitud Vocacional de los Servicios Armados (ASVAB). Eso será determinado por lo que sea tu MOS principal. Pero es poco probable que lo nombren para este trabajo sin un poco de dominio del idioma extranjero.
Se evaluará su nivel de competencia y es posible que reciba capacitación adicional en idiomas dependiendo de las necesidades del Cuerpo de Marines.
Tenga en cuenta, sin embargo, que hay algunos idiomas extranjeros que el Cuerpo de Marines y otras ramas de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos consideran más valiosos que otros. Los numerosos dialectos del árabe, los idiomas de Asia central, el español y el pashto se han convertido en las principales prioridades en los últimos años.
Cuerpo de Marines, entrenamiento de la policía militar (MOS 5811)
Conozca más sobre las descripciones de trabajo, los factores de calificación y otros datos de carrera y recursos de la Infantería de Marina para MOS 5811 - Policía Militar.
Army Job MOS 09L Intérprete / Traductor
El 09L Interpreter / Translator MOS es un nuevo trabajo creado por el Ejército, específicamente para hablantes nativos de idiomas extranjeros
Traductor o intérprete - Información de carrera
¿Qué hace un traductor o un intérprete? Aprenda sobre ingresos, perspectivas y requisitos de educación. Averigua cómo es trabajar realmente en este campo.