• 2024-11-21

Cuerpo de Marines Trabajo: 2799 intérprete / traductor militar

¿Cómo es la Vida de un Marine Estadounidense? ??

¿Cómo es la Vida de un Marine Estadounidense? ??

Tabla de contenido:

Anonim

Los traductores de intérpretes militares tienen la tarea de realizar actividades de interpretación de idiomas que generalmente no están relacionadas con la inteligencia (lo que significa que probablemente no estén manejando comunicaciones confidenciales).

Este trabajo se considera una especialidad ocupacional militar gratuita (FMOS), lo que significa que cualquier marine puede solicitarlo. Pero se requiere cierta habilidad en una lengua extranjera, una que los militares consideren necesaria. La Infantería de Marina clasifica este trabajo como MOS 2799. Está abierto a los marines entre los rangos de privados a través del maestro sargento de artillería.

Deberes del traductor / intérpretes de la Infantería de Marina

Como lo sugiere el título del trabajo, depende de estos Marines traducir con precisión los idiomas extranjeros al inglés y viceversa para promover las misiones de la Infantería de Marina en territorios extranjeros. Esto puede incluir declaraciones hechas por participantes en conferencias, grupos de trabajo, procedimientos legales y actividades similares.

También tienen la tarea de entrevistar a civiles amigables que no hablan inglés, como la policía, clérigos y otros ciudadanos, para obtener información de valor militar.

También depende de estos Marines determinar si la información que recopilan de su interpretación y la persona que la proporciona es de buena reputación. Escriben informes a tal efecto para uso del comandante de la unidad y para otras tropas.

Además, los traductores / intérpretes de la Infantería de Marina traducen material escrito no técnico y crean bibliotecas de materiales de referencia lingüística, incluidos glosarios de términos militares y diccionarios de idiomas extranjeros.

También proporcionan apoyo de intérprete a los oficiales de asuntos civiles.

Tenga en cuenta que estos Marines generalmente no manejan los deberes de traducción o interpretación con respecto a los combatientes enemigos u otras personas hostiles. Pero en algunas ocasiones, estos intérpretes pueden ser llamados para ayudar con los interrogatorios, siempre bajo la supervisión de especialistas en contrainteligencia.

Calificación como traductor / intérprete militar

Dado que este es un MOS gratuito, no primario, no se requiere una puntuación específica en las pruebas de la Batería de Aptitud Vocacional de los Servicios Armados (ASVAB). Eso será determinado por lo que sea tu MOS principal. Pero es poco probable que lo nombren para este trabajo sin un poco de dominio del idioma extranjero.

Se evaluará su nivel de competencia y es posible que reciba capacitación adicional en idiomas dependiendo de las necesidades del Cuerpo de Marines.

Tenga en cuenta, sin embargo, que hay algunos idiomas extranjeros que el Cuerpo de Marines y otras ramas de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos consideran más valiosos que otros. Los numerosos dialectos del árabe, los idiomas de Asia central, el español y el pashto se han convertido en las principales prioridades en los últimos años.


Articulos interesantes

Pregunta Entrevista de trabajo: Pet Peeves?

Pregunta Entrevista de trabajo: Pet Peeves?

Lea los consejos para dar la mejor respuesta a la pregunta de la entrevista de trabajo, "¿cuáles son sus problemas de mascotas?"

Cómo responder preguntas de entrevista sobre tu experiencia

Cómo responder preguntas de entrevista sobre tu experiencia

Aquí hay consejos sobre cómo responder preguntas de la entrevista sobre su experiencia, junto con información sobre otras preguntas que le pueden hacer.

Pregunta de la entrevista de trabajo: ¿Qué te hace enojar?

Pregunta de la entrevista de trabajo: ¿Qué te hace enojar?

Consejos para responder preguntas de la entrevista de trabajo sobre qué le enoja, consejos sobre cómo responder y qué no decir cuando se lo piden.

Preguntas de la entrevista de trabajo sobre tus mejores y peores jefes

Preguntas de la entrevista de trabajo sobre tus mejores y peores jefes

Ya sea que tenga un gran jefe o el peor jefe de la historia, prepárese para responder las preguntas de la entrevista de trabajo sobre sus mejores y peores jefes.

Cómo responder a las preguntas de la entrevista laboral pegajosa

Cómo responder a las preguntas de la entrevista laboral pegajosa

Cómo responder preguntas de la entrevista sobre lo que no perderá de su trabajo anterior, además de más preguntas de la entrevista y las mejores respuestas.

Normas de examen médico físico de vuelo de la fuerza aérea

Normas de examen médico físico de vuelo de la fuerza aérea

Existen varias afecciones médicas físicas, como problemas médicos agudos o lesiones, que pueden descalificarlo de su entrenamiento de vuelo.